2007/05/13

旅の思い出に(Memories of a trip)


さわやかな5月、 この季節旅行するのは  本当気持ちいいですね。
 

さて、私は、どんな旅行でもず 「土産や さん」に入ります。に「フクロウ」をうためです。

いつのからか、で は、「旅の思い出はフクロウ」とめています。フクロウはです。 「梟」ときます。
ろう」と(あ らわ)すと、「幸福を まねく」という意味になります。日本人は、めでたい、 「」をべ ます。
新年えてよろこぶは、 「昆布」をべ ます。 

ろう」はたいていの土産やさんにあります。
陶器有名では陶器のフクロウ、木 材が有名な所では木彫の フクロウがられています。

みなさんはい ますか。何をめていますか。
 
 




★(Kanji with hiragana)


さわやかな5月(ごがつ)、 この季節(きせつ)旅行(りょ こう)するのは
本当(ほんとう)気 持(きも)ちいいですね。

さて、私は、ど んな旅行(りょこう)でも(か なら)
土産(みやげ)や さん」に入ります。(たび)(お も)
()に「フクロウ」を()う ためです。

いつの(ころ)からか、()()で は、「旅の思い出はフクロウ」と()めてい
ます。フクロウは(とり)です。 「梟」と()きます。
(ふく)ろう」と(あ らわ)すと、「幸福(こうふく)を まねく(とり)」という意 味(いみ)になります。日本人は、めでたい(とき)、 「(たい)」を()べ ます。
新年(しんねん)(む か)えてよろこぶ(とき)は、 「昆布(こぶ)」を()べ ます。 

(ふく)ろう」はたいていの土産(みやげ)や さんにあります。
陶器(とうき)有 名(ゆうめい)(と ころ)では陶器のフクロウ、木 材(もくざい)が有名な所では木彫(きぼ)の フクロウが()られています。

みなさんは(たび)(お も)()(な に)()い ますか。何を(あつ)めていますか。



 ★(English translation)

Ah...refreshing May. It really feels great to travel during this season.

Anyway, whatever kind of trip I take, I always go into a souvenir shop without fail, for the purpose of buying an owl as a memento of the trip.

Some time ago, our family decided that "trip mementos were owls". An owl is a bird. It is usually written as 「梟 fukurou」 . But if you write it as (ふく)ろ う fukurou」—using the character that means lucky—it takes on the meaning of a bird that brings good luck. When Japanese celebrate (or medetai), they eat a particular fish called tai. When they greet the new year, they eat kombu (seaweed slices).

Fukurou (lucky birds) are founds in most souvenir shops. In places famous for porcelain, they sell ceramic owls; in places where the timber is famous, wooden owl sculptures are sold.

Everyone, what do you buy as a souvenir when you travel? Do you collect anything?

   

今週(こんしゅう)語 彙(ごい)
This week's vocabulary


(おも)()
(あと)で 思い出すと(たの)しくなること。その様 子(ようす)
a memory , souvenir , memento

 
■さて  
 (ここでは)ところで
here it can be read as...Anyway,

 
■どんなNでも
 whatever kind of ( Noun) 
 
■お土産(みやげ)やさん
旅先(たびさき)(お も)()に なる(しな)()っ ている(みせ)
a souvenir shop
 
■まねく 
to invite , bring about
 
■めでたい
(いわ)う べき。(よころ)ばしい。
to celebrate
 
(たい)
 a sea breem
 
昆布(こんぶ)
海藻(かいそう)一 種(いっしゅ)。うまみの成分(せ いぶん)がある。
a type of seaweed slices

 
■たいていの
大方(おおかた)
most of

 
陶器(とうき)  
 porcelain or ceramics
 
木材(もくざい) 
wood , timber
 
木彫(きぼ)
wooden sculptures



(Sun 2007/05/13)
By Mizuno Momoyo












Learn Japanese Online!