2007/12/03

忘年会



12月に入り、忘年会の季節がやって来ました。
忘年会は「*その年の苦労を忘れるために年末に催す宴会」です。一年を振り返ると同時に、新しい年に向けて気持ちを前向きにするという意味から、普段の飲み会よりも盛大に行われることが多いです。

忘年会をとりしきる幹事は、限られた予算で店や料理を選び、余興などを企画しなければなりません。会社の忘年会では若手社員がこの大役を任されることがよくあります。企画力や実行力が試される場でもあり、一種の通過儀礼になっているようです。

今年、忘年会の予定がありますか?
忘年会のあとにはお正月の宴を控え、日本の年末年始は宴会続きになりますが、あなたの国ではいかがですか?

*Yahoo辞書(大辞林)より
 


 ★Kanji with hiragana

12月(がつ)に入(はい)り、忘年会(ぼうねんかい)の季節(きせつ)がやって来(き)ました。
忘年会(ぼうねんかい)は「*その年(とし)の苦労(くろう)を忘(わす)れるために年末(ねんまつ)に催(もよお)す宴会(えんかい)」です。一年(いちねん)を振(ふ)り返(かえ)ると同時(どうじ)に、新(あたら)しい年(とし)に向(む)けて気(き)持(も)ちを前向(まえむ)きにするという意味(いみ)から、普段(ふだん)の飲(の)み会(かい)よりも盛大(せいだい)に行(おこな)われることが多(おお)いです。

忘年会(ぼうねんかい)をとりしきる幹事(かんじ)は、限(かぎ)られた予算(よさん)で店(みせ)や料理(りょうり)を選(えら)び、余興(よきょう)などを企画(きかく)しなければなりません。会社(かいしゃ)の忘年会(ぼうねんかい)では若手(わかて)社員(しゃいん)がこの大役(たいやく)を任(まか)されることがよくあります。企画力(きかくりょく)や実行力(じっこうりょく)が試(ため)される場(ば)でもあり、一種(いっしゅ)の通過儀礼(つうかぎれい)になっているようです。

今年(ことし)、忘年会(ぼうねんかい)の予定(よてい)がありますか?
忘年会(ぼうねんかい)のあとにはお正月(しょうがつ)の宴(うたげ)を控(ひか)え、日本(にほん)の年末年始(ねんまつねんし)は宴会(えんかい)続(つづ)きになりますが、あなたの国(くに)ではいかがですか?

*Yahoo辞書(大辞林)より



★English translation

Year End Parties

We've entered the month of December, and the Bou Nen Kai (Year End Party) season is upon us. Bou Nen Kai are held at the end of the year in order to get everyone to forget the various hardships that we had during the year. We look back over the past year and at the same time look forward to the new year and because it is done with a positive feeling.
the event is often grander than the usual drinking parties.

The Event Coordinator that sets up the Bou Nen Kai event has to choose a venue with food and plan for some side entertainment within a limited budget. Within companies, this big responsibilty is usually left up to younger members. It is often seen as a test of planning and the ability to get things done, and it seems to have become a kind of rite of passage.

Do you have any plans for this year's Bou Nen Kai? After the Bou Nen Kai parties come the New Year Parties, so in Japan, the end of the year and the beginning of the year are a continuous drinking party season. Is it the same in your country?

Please add your comment.




今週(こんしゅう)の語彙(ごい)
This week's vocabulary  


■気持(きも)ちを前向(まえむ)きにする
物事(ものごと)を積極的(せっきょくてき)に考(かんが)えるようにする。Think positively, do something positively  

■幹事(かんじ)  
催(もよお)し物(もの)を計画(けいかく)し準備(じゅんび)する人(ひと)。The Event Coordinator  


■余興(よきょう)  
宴会(えんかい)などをより楽(たの)しくさせるための演芸(えんげい)。アトラクション。A side show; an entertainment;  

■若手社員(わかてしゃいん)  
会社(かいしゃ)の中(なか)で年齢(ねんれい)が若(わか)いほうの社員(しゃいん)。Young company workers, freshmen  

■大役(たいやく)を任(まか)される  
重要(じゅうよう)な役割(やくわり)を、責任(せきにん)を持(も)ってするよう頼(たの)まれる。Leave this duty to someone, give them a responsibility  

■通過儀礼(つうかぎれい)  
人(ひと)が一生(いっしょう)の間(あいだ)の大切(たいせつ)な節目(ふしめ)を通(とお)り過(す)ぎるときに行(おこな)う儀礼(ぎれい)。

A rite of passage  

■~続(つづ)き  
名詞(めいし)について、前(まえ)からの状態(じょうたい)が変(か)わらないことを表(あらわ)す。「幸運(こううん)続(つづ)き」「不(ふ)作(さく)続(つづ)き」など。A continuation, 



By SENO Chiaki










Learn Japanese Online!


No comments:

Post a Comment